归去来

简介
书澈、萧清、缪盈、宁鸣,因为家庭、求知、追爱等种种原因,相聚美国,成为了海外留学生中的藤校精英。书澈和缪盈本是情侣,没想到两人父亲有无法见光的利益往来,为求避嫌而强迫二人分道扬镳。萧清在几人中是个另类,她深为清廉的父亲自豪,并坚持只享受自身的劳动成果。面对身边所有人的质疑,以及母亲车祸带来的生活压力,毫不退缩。她的品格终于赢得了周围人的尊重,以及与书澈爱情。
大结局
《归去来》的大结局是什么
这首诗的作者是苏轼。全文如下:
昔日登高望远,今夕复临近。
行乐至于无涯,不作长江万里。
当时匹马独游,当世若有意人?
余唤名者何在?天际唯我一人!
此地曾经留取,此心常怀感慕,
欲寄黄金换酒,只恐琵鸿未改歌舞!
君问歸期無多暫,我說梅花撲落時;
自應尋那老翁家,一蓑煙雨不沾衣
大致意思就是:从前上山看得遠,看似遙不可及的事物,如今天卻又回到了原來的地步。我們追求快樂到達極點,也沒有再往後的地方。在當初獨身旅行的情景中,有誰能理解我的想法呢?現在只有自己一個人的空曠世界裡呼喚著自己的名字。那個地方以前被選擇了下,但這份感情一直都存在,要把黃 金換成 酒以表达情懷,可惜還 是怕 猛獺 鳥 的 歎 曹 舞曲 没 有 攻 變;你 問 回 家 時間 不 多久 我 說 等 到 梅 花 落 下 时候 ;我們 应該 厝 那 個 老 人 戶 中 , 一 蓋 煙江 雨 而 無 汗濈 身
The conclusion of the poem "Return and Come" by Su Shi is as follows:
In former times, I climbed a mountain to look far away; tonight it seems so close again. The pursuit has reached its limit in enjoying happiness.
When traveling alone on horseback back then,
Was there anyone who understood my intentions?
Only myself remains lonely at this vast horizon.
This place was once chosen but that feeling always lingers within me;
I wish for gold exchanged with wine expressing emotions yet fear
That swans may still sing their unchanging songs while dancing!
You ask about when we will return soon enough - only after cherry blossoms fall shall time be ripe -
We should seek out an old man's abode where one can wear his rain-cloak without getting wet:// -->
We used 黄河
热门大结局
- 2013-中国-电影-《天注定》
- 2000-中国-电影-《站台2000》
- 2020-美国-电影-《特斯拉》
- 2023-美国-电影-《渗透》
- 1983-台湾-电影-《看海的日子》
- 2007-台湾-电影-《色,戒》
- 2004-中国-电影-《世界》
- 2016-韩国-电影-《激情社区》
- 2021-台湾-电影-《角头外传:浪流连》
- 1952-美国-电影-《乞力马扎罗的雪》
- 2000-法国-电影-《幽情秘恋》
- 1988-台湾-电影-《少妇恋情》
- 2007-美国-电影-《潜水钟与蝴蝶》
- 2004-意大利-电影-《别碰我》
- 2017-台湾-电影-《大佛普拉斯》
- 2019-越南-电影-《再见,妈妈》
- 2022-韩国-电影-《下一个素熙》
- 1996-台湾-电影-《喋血劫花》
- 2020-美国-电影-《迷盲》
- 2015-日本-电影-《进击的巨人番外篇E03》